Keine exakte Übersetzung gefunden für فقرة شرطية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch فقرة شرطية

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ist sich außerdem dessen bewusst, dass HIV/Aids nach wie vor verheerendes Leid an Einzelpersonen und Familien, insbesondere Frauen und Mädchen, anrichtet und in den am schwersten betroffenen Ländern Jahrzehnte des gesundheitlichen, wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts zunichte zu machen droht und die Lebenserwartung verringert, das Wirtschaftswachstum verlangsamt, die Armut verschärft und zu chronischer Nahrungsmittelknappheit beiträgt, dass dringend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um gegen die Ungleichstellung der Geschlechter, wirtschaftliche Abhängigkeit und Armut vorzugehen, und dass die Bekämpfung von HIV/Aids deshalb ein wichtiger Bestandteil der Armutsbekämpfung und ein Grundelement der Anstrengungen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele, ist;
    تسلم أيضا بأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لا يزال يتسبب في خسائر فادحة للأفراد والأسر، وبخاصة النساء والفتيات، وأنه يهدد، في أشد البلدان تضررا منه، بتقويض ما أحرز من تقدم طوال عقود في المجالات الصحية والاقتصادية والاجتماعية، مما يخفض متوسط العمر المتوقع ويتسبب في تباطؤ النمو الاقتصادي ويعمق الفقر ويساهم في حالات النقص الغذائي المزمنة؛ وبأنه يتعين اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لانعدام المساواة بين الجنسين والتبعية الاقتصادية والفقر؛ وبأن التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) بالتالي عنصر مهم من عناصر القضاء على الفقر وشرط أساسي للعمل من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية؛
  • beschließt ferner, in Bezug auf die in Ziffer 1 genannten Sitzungen von der Regel 49 der vorläufigen Geschäftsordnung des Rates abzuweichen, die vorschreibt, dass das Wortprotokoll jeder Ratssitzung am ersten Arbeitstag nach der Sitzung zur Verfügung gestellt wird, und beschließt, dass das Wortprotokoll später in New York herausgegeben werden wird.
    يقرر أيضا، في ما يتعلق بالجلسات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، إسقاط الشرط الوارد في المادة 49 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس والذي ينص على أن يوفر المحضر الحرفي لكل جلسة يعقدها المجلس في أول يوم عمل يعقب تلك الجلسة، ويقرر إصدار المحاضر الحرفية فيما بعد في نيويورك.
  • Der dritte Angriff auf die italienische Einheit wurde Anfang August vom Vorsitzenden der Senatsfraktion der Liga Nord, Federico Bricolo, eingeleitet, der vorschlug, Artikel 12 deritalienischen Verfassung durch eine Klausel zu ergänzen, wonach die Flaggen und Hymnen der unterschiedlichen Regionen offiziell als aufeiner Stufe mit der Nationalhymne und der italienischen Flaggestehend anerkannt würden.
    وفي بداية أغسطس/آب وقع الهجوم الثالث على الوحدة الإيطاليةمن جانب رئيس مجموعة رابطة الشمال في مجلس الشيوخ، فيدريكو بريكولو ،الذي اقترح إضافة فقرة شرطية إلى المادة رقم 12 من الدستور الإيطاليتقضي بالاعتراف رسمياً بالأعلام والأناشيد الوطنية للمناطقالمختلفة.
  • Die Ansammlung von Flüssigkeit in meiner Wirbelsäule wird schlimmer.
    تعزيز السائل فى عمودى الفقرى شرط مسبب للإنحلال
  • Das Rückenmark degeneriert.
    تعزيز السائل فى عمودى الفقرى شرط مسبب للإنحلال